Първият бе като лъв и имаше орлови крила; а, като го гледах, крилата му се изскубаха, и той се издигна от земята и биде заставен да се изправи на две нозе като човек, и даде му се човешко сърце.
První podobná lvu, a křídla orličí měla. Hleděl jsem, až vytrhána byla křídla její, jimiž se vznášela od země, tak že na nohách jako člověk státi musila, a srdce lidské dáno jest jí.
И той стана и се изправи.
Vstal tedy a postavil se tam.
Няма да я познаеш дори да се изправи пред теб.
Nepoznáš ji, ani kdyby stála před tebou.
Но стани и се изправи на нозете си; понеже за туй ти се явих, да те назнача служител и свидетел на това, че си ме видял, и на онова, което ще ти открия,
A když jsme my všickni na zem padli, slyšel jsem hlas mluvící ke mně a řkoucí Židovským jazykem: Saule, Saule, proč mi se protivíš? Tvrdoť jest tobě proti ostnům se zpěčovati.
14 А Петър, като се изправи с единадесетте, издигна гласа си и започна да им говори: Юдеи и всички, които живеете в Ерусалим, нека това ви стане известно и внимавайте в моите думи.
Petr se postavil spolu s jedenácti, pozvedl svůj hlas a přímo k nim promluvil: „Muži judští a všichni obyvatelé Jeruzaléma, toto ať je vám známo, vyslechněte pozorně má slova.
Издавам още и указ, щото на всеки, който би изменил тая заповед по тая причина, да се изкърти греда от къщата му та да се изправи, и той да се обеси на нея, и къщата му да стане на бунище.
Nadto ode mne jest rozkázáno: Kdož by koli zrušil přikázaní toto, aby vybořeno bylo z domu jeho dřevo, a zdviženo bylo, na němž by oběšen byl, a dům jeho ať jest hnojištěm pro takovou věc.
Майкъл се изправи срещу баща си.
A Michael se vydal konfrontovat svého otce.
Сега се е върнал, но министърът ще опита всичко, за да не се изправи срещу истината.
A ministr je ochotný udělat téměř cokoliv, aby té pravdě nemusel čelit.
Да, но ми каза да ти кажа, че сам ще се изправи срещу Зеленоокия.
Jo, ale mám ti vyřídit, že se chce s Mužem se zeleným okem utkat sám.
Ако не греша, това е от онази глава, в която на Одисей му казват, че трябва да се изправи пред чудовището, което наричат Сцила.
Pokud se nepletu, je to z kapitoly, v níž se Odysseus dozví, že se musí utkat s nestvůrou známou jako Skylla.
Да накараш косата ми да се изправи?
a budou se mi klepat nohy a vlasy mi stat hruzou? Ano, ano...
Нека да видим какво ще направи Астро... като се изправи срещу робот със същата мощ като него.
Ne, ne. Podívejme se, jak Astro Boy si začne s robotem... napajen stejnou a mocnou energii jako on.
Но днес, пресата ще се изправи пред съвсем различен проблем.
Ale dnes, mí přátelé, se tisk bude potýkat s úplně jiným problémem.
Най-сетне се изправи срещу мен с меч.
Konečne se mnou bojuješ s pravým mečem.
Кой ще се изправи между нас, войнишкия ботуш и пролетарската бездна?
Kdo se postaví mezi nás, německé holínky a peklo proletariátu?
Учителят преминал първия тест, но сега ще трябва да се изправи срещу Датчанина.
A vzkazuje mu tohle! Přichází outsider, Brendan Conlon. Učitel zázračně prošel prvním testem, teď však musí čelit Dánovi.
Барка и Гней, Окто ще се изправи срещу Крикс.
Barca a Gnaeus, Auctus proti tvému Galovi, Crixovi. Crixus?
Твърде засрамен и уплашен е, за да се изправи пред медиите или да отговори на репортерите.
Je příliš zahanbený nebo se bojí. Možná oboje. Čelit tisku před domem nebo brát telefonáty z televize, takže co udělal?
Ако Бертинели се изправи срещу Триадите, ще настане война и много невинни ще загинат.
A pokud se Bertinelli začne Triádě mstít, nebo se k tomu bude chystat, Triáda rozpoutá peklo a o život přijdou nevinní lidé.
И какво да правя, когато Алфа се изправи срещу мен?
Co mám teda dělat, když se mě Alfa bude snažit zabít?
Ще са нужни доста повече от няколко нещастника, за да накараш баща ми да се изправи срещу японците.
Jestli chceš, aby otec poslal svoje lidi do války s Gotoovýma, bude tě to stát víc než jen smrt pár pěšáků.
Дами и господа, срещу ангела ще се изправи самият демон.
Dámy a pánové, jediný, kdo se může popasovat s andělem, je jen ďábel sám.
Империя, срината от враговете, може да се изправи отново.
Impérium zničené nepřáteli může znovu povstat.
Но когато опасността порази града ни, той се изправи срещу Шрьодер и го вкара зад решетките.
Ale když srdce města zachvátila zkáza, dal se sám do boje s Trhačem a poslal ho za mříže.
7 Но като постоянствуваха да Го питат, Той се изправи и рече им: Който от вас е безгрешен нека пръв хвърли камък на нея.
7 Když se ho nepřestávali ptát, zvedl se a řekl jim: “Kdo z vás je bez hříchu, ať první na ni hodí kámen.”
Следвайте инструкциите и ще бъде готова да се изправи пред съдбата си!
Postupujte podle pokynů a budete připraveni čelit svému osudu!
11 Фарисеят, като се изправи, молеше се в себе си така: Боже, благодаря Ти, че не съм като другите човеци, грабители, неправедни, прелюбодейци и особено не като тоя бирник.
11 Farizeus se postavil a takto se sám pro sebe modlil: ‘Bože, děkuji ti, že nejsem jako ostatní lidé, rváči, nespravedliví, cizoložníci, nebo i jako tento celník.
А Петър, като се изправи с единадесетте, издигна гласа си и им проговори, казвайки: юдеи и всички вие, които живеете в Ерусалим, нека ви стане знайно това, и внимавайте в моите думи.
14 Petr se postavil spolu s jedenácti, pozdvihl svůj hlas a přímo k nim promluvil: “Muži judští a všichni obyvatelé Jeruzaléma, toto ať je vám známo, vyslechněte pozorně má slova.
4 Първият бе като лъв и имаше орлови крила; а, като го гледах, крилата му се изскубаха, и той се издигна от земята и биде заставен да се изправи на две нозе като човек, и даде му се човешко сърце.
4První bylo jako lev a mělo orlí křídla. Viděl jsem, že mu byla křídla oškubána, bylo pozvednuto od země a postaveno na nohy jako člověk a dáno mu lidské srdce.
11. А Иисус се изправи пред управителя; и управителят Го попита и рече: Ти ли си Иудейският Цар?
Vladař mu položil otázku: „Ty jsi král Židů?“ Ježíš odpověděl: „Ty sám to říkáš.“
И старият чернокож човек се изправи погледна го, погледна и мен и каза, "Дойдох в тази съдебна зала да кажа на този млад човек, дръж очите си насочени към целта, задръж."
A ten starší muž vstal, podíval se na něj a pak na mě a řekl: "Přišel jsem do této soudní síně abych tomuto mladému muži řekl: Upni se k vidině cíle a vytrvej."
На първо място, разбира се знаете, че лидер се нуждае от куража да се изправи пред всички и да бъде подиграван.
Jistě víte, že vůdci musí mít kuráž k tomu, aby vystoupili vstříc případnému zesměšnění.
И когато окриете самотна откачалка, която прави нещо голямо, имайте смелостта да бъдете първият, който ще се изправи и ще се присъедини.
A když potkáte osamělého blázna, jak dělá něco úžasného, mějte tu odvahu být tím prvním, kdo vstane a přidá se.
Ето ние връзвахме снопи на полето; и моят сноп стана и се изправи, и вашите снопи се наредиха наоколо и се поклониха на моя сноп.
Hle, vázali jsme snopy na poli, a aj, povstal snop můj, a stál. Vůkol také stáli snopové vaši, a klaněli se snopu mému.
И цар Давид се изправи на нозете си та рече: Чуйте ме, братя мои и люде мои.
A povstav David král na nohy své, řekl: Slyšte mne, bratří moji a lide můj.
И царят простря златния скиптър към Естир; и тъй, Естир се изправи, застана пред царя, и рече:
(Tedy vztáhl král k Esteře berlu zlatou, a Ester vstavši, postavila se před králem.)
Но Той знаеше помислите им, и каза на човека с изсъхналата ръка: Стани и се изправи насред.
Tedy řekl k nim Ježíš: Otíži se vás na jednu věc: Sluší-li v sobotu dobře činiti?
И положи ръце на нея; и на часа тя се изправи и славеше Бога.
I vložil na ni ruce, a ihned zdvihla se, a velebila Boha.
3.2168169021606s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?